×

اتصالات سياسية造句

"اتصالات سياسية"的中文

例句与造句

  1. إجراء اتصالات سياسية نشطة مع الطرفين
    与双方积极进行政治接触
  2. وتجــــري السلطــــات التنفيذية اتصالات سياسية لدى السلطات التشريعيــــة للمسارعــــة بالتصديق عليها جميعا.
    行政当局正与立法机构进行接触,以期迅速核定所有这些公约。
  3. 5-3 ويربط المكتب باستمرار اتصالات سياسية مع الحكومة والأحزاب السياسية وممثلي المجتمع المدني، دعما منه لبناء المؤسسات الديمقراطية وتعزيز التعددية السياسية.
    3 为支持民主体制建设,促进政治多元化,联塔办事处与政府、各政党和民间社会的代表保持政治联系。
  4. وسيكون شاغل الوظيفة مسؤولا فيما يتعلق بنطاق عمل المكتب عن متابعة التطورات السياسية في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وإجراء اتصالات سياسية مع المسؤولين الحكوميين
    在该办公室内,将由一名现任工作人员负责跟踪前南斯拉夫的马其顿共和国的政治事态发展,并与政府官员保持政治联络
  5. وأعربوا أيضا عن الأسف لعدم وجود اتصالات سياسية بين الطرفين ودعوهما إلى تطبيع العلاقة بينهما عن طريق الحوار السياسي، الذي يكتسي أهمية حاسمة بالنسبة لنجاح عملية السلام.
    成员们对双方没有进行政治上接触也表示遗憾,并呼吁它们通过政治对话使关系正常化,因为政治对话是和平进程成功的关键。
  6. وستجري البعثة اتصالات سياسية مع سلطات جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة من بريشتينا، بما في ذلك القيام بزيارات إن اقتضى الحال ذلك، وستلتمس المساعدة من وكالات الأمم المتحدة في سكوبيه في هذا الشأن عند الضرورة.
    科索沃特派团将在普里什蒂纳与前南马其顿当局保持政治联系,包括酌情进行访问,并且在必要时寻求联合国驻斯科普里机构的支助。
  7. (ب) التأكيد على العلاقة السياسية للمكتب مع ' إيكوواس` بوصفها علاقته الرئيسية، وأن يُطلب من المكتب زيادة تعزيز علاقاته المؤسسية مع ' إيكوواس`، بالإضافة إلى الحفاظ على اتصالات سياسية رفيعة المستوى؛
    (b) 强调西非办与西非经共体的政治关系为最重要的关系,要求西非办在与西非经共体保持高级别政治接触的同时进一步加强与其的组织联系;
  8. وسيكون لدى مكتب الاتصال في داروين موظف شؤون إنسانية (ف-4) للبقاء على اتصالات سياسية مع سلطات الحكومة الاسترالية لدعم الإدارة الانتقالية ولتيسير اجتماعات كبار موظفي الإدارة الانتقالية الزائرين.
    达尔文联络处将由一名政治事务干事(P-4)与澳大利亚政府当局保持政治联系,以支助东帝汶过渡当局和协助来访的东帝汶过渡当局高级官员的会议。
  9. وليس السيد بريدنكامب مستثمرا سلبيا في شركة الخدمات الاستشارية للطيران كما يدعي ممثلو شركة تريمالت، بل أنه يسعى بنشاط إلى الحصول على عمليات باستخدام اتصالات سياسية رفيعة المستوى.
    Bredenkamp先生并非Tremalt代表们所宣称的那样只是航空咨询服务公司的一个被动的投资者,他利用高层政治关系积极寻找生意机会。
  10. وستجري البعثة اتصالات سياسية مع سلطات جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة من بريشتينا، بما في ذلك القيام بزيارات، إن اقتضى الحال ذلك، وستلتمس المساعدة من وكالات الأمم المتحدة في سكوبيه في هذا الشأن عند الضرورة.
    科索沃特派团将在普里什蒂纳与前南斯拉夫马其顿共和国当局保持政治联系,包括酌情进行访问,并且在必要时寻求联合国驻斯科普里机构提供这方面的支助。
  11. ونحن نستفيد من اتصالات سياسية وإعلامية طويلة الأمد لتوسيع نطاق توعية الوكالات الشريكة لنا، وساعدنا على إبراز مؤتمر القمة وذلك بإجراء مقابلات ذات أثر بالغ وبنشر مقالات مقابلة للافتتاحيات بقلم كبار المسؤولين في الفترة السابقة على انعقاده.
    我们利用长期的政治和媒体关系,扩大合作伙伴机构的宣传范围,进行影响大的采访,在筹备首脑会议阶段由高级官员署名撰文都有助于提升会议的形象。
  12. 17- وفي الوقت الحاضر، تجرى اتصالات سياسية مكثفة، تحت رعاية رئيس الجمهورية، وبمشاركة من الحكومة والقادة العسكريين والنواب والأحزاب السياسية والمجتمع المدني وقدماء المحاربين، بحثاً عن أفضل الحلول لإنهاء الأزمات الدورية التي ابتُلي بها البلد.
    目前,在共和国总统的支持下,政府、军队领导人、议员、各政党、民间社会和退伍军人正在加紧进行政治接触,为结束危害国家的危机循环寻求更好的解决办法。
  13. إقامة اتصالات سياسية مع النواب المنتخبين، ومسؤولي حكومة مالي، والأحزاب السياسية بما في ذلك العناصر التي كانت مناوئة للحكومة في السابق، ومجموعات المجتمع المدني، وممثلو الأوساط الدبلوماسية، من أجل استطلاع وجهات النظر وتبادل الأفكار وتفهم الشواغل المتصلة بعملية المصالحة
    与当选代表、马里政府官员、包括前反政府分子在内的各政党、民间社会团体和外交界代表开展政治外联,以征求意见、交流思想、并了解对和解进程的关切

相关词汇

  1. "اتصالات سلكية"造句
  2. "اتصالات سرية"造句
  3. "اتصالات رقمية"造句
  4. "اتصالات دولية"造句
  5. "اتصالات داخلية"造句
  6. "اتصالات عسكرية"造句
  7. "اتصالات عن بعد"造句
  8. "اتصالات في حالات الطوارئ"造句
  9. "اتصالات لاسلكية"造句
  10. "اتصالات متنقلة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.